jeudi 21 avril 2011

AMD contre Intel Bulldozer Sandy Bridge contre NVIDIA CUDA Par William Jiang, MLS

Le nouveau champ de bataille pour les microprocesseurs est aujourd'hui le domaine du graphisme, et il ya trois grands combattants: AMD, NVIDIA et Intel. Intel a produit la série Sandy Bridge de processeurs qui intègrent l'ordinateur Processing Unit (CPU) et Graphical Processing Units (GPUs). Cette intégration de la CPU et le GPU semble être une tendance pour l'avenir. la saveur de ce processeur AMD hybrides et GPU est appelé un APU ou Accelerated Processing Unit. La nouvelle architecture de processeur AMD nommée Bulldozer a sorti leur première puce dédiée au segment mobile: Llano.

Le «système sur une puce" n'était pas toujours en existence. Depuis la puce Intel 8086 est sorti en 1978 cartes vidéo manipulés vidéo, et le CPU a été divisé en CU (Control Unit) et ALU (Arithmetic Logic Unit) et n'a jamais les deux se rencontrent. NVIDIA a émergé comme la puissance de la carte vidéo plus d'une décennie auparavant, et relativement récente NVIDIA CUDA commencé les technologies qui les joueurs et les personnes impliquées dans un usage multimédia des améliorations considérables de performance. Pour l'instant, un processeur solide avec une forte carte vidéo NVIDIA combinaison de la performance d'un ne peut pas être touché par un processeur intégré / GPU pour le moment, si NVIDIA a une marge de manoeuvre. Toutefois, comme l'intégration GPU / CPU devient plus étroit, NVIDIA peut-être besoin de trouver un partenaire stratégique dans AMD ou Intel.

Hexacore de AMD vs Intel Core i7 pour les bibliothèques Par William Jiang, MLS

AMD a sorti son bureau six-core 64 bits Thuban puce en avril 2010 sur le processus de gravure en 45 nm (le plus petit du nanomètres, nm, la meilleure, car elle utilise moins d'électricité), et battre Intel à l'emporte-pièce de libérer le processeur CPU avec le plus de cœurs. La puce a pu être overclocké très facilement, et pour être compétitif, il a été libéré à un prix qui a été bien en dessous de 32 nm Intel I7 processus de CPU l'. La majorité des puces Intel Core i7 ont quatre cœurs et ils sont toujours plus chers que les CPU AMD hexacore, dans ce cas si vous avez besoin de puissance de traitement brut et le prix n'est pas une question de la puce Intel est la voie à suivre parce qu'il est plus puissant que la puce AMD hexacore.


Penchons-nous sur pricewatch.com de voir comment les différents processeurs sont payantes.
Vous n'avez besoin que d'un Celeron à voir les catalogues en ligne. Les bibliothèques ne devez exécuter un navigateur Internet. Ce qui est nécessaire pour exécuter un navigateur de la bibliothèque? Presque rien. Donc, juste le moins cher possible chose. Selon pricewatch.com (12/26/10), l'AMD Phenom II X6 1090T est 227,36 $, et le plus économique Intel Core i7-860 est 260,38 $. Ok, très bien, si vous voulez un peu de vitesse de sorte que vous jouez à World of Warcraft lorsque les patrons ne sont pas là. Est-ce que je remarque une différence entre les 1090T et le i7-860 quand vous jouez? Selon cpubenchmark.net, le i7-860 à 2,8 GHz a une marque de CPU note de passage de 5555, et le 1090T a un score de 6061. Je ne sais pas ce que ces scores moyens, mais une différence de 8% semble que rien, donc je doute que vous remarquerez aucune différence en jouant Warcraft.
Comme je l'ai déjà dit, la bibliothèque de la plupart des applications seulement besoin d'un ordinateur faible, parce qu'il ne prend pas beaucoup de la vitesse du processeur ou de RAM pour exécuter un navigateur web, qui est à peu près tout ce qu'on a à faire lorsque vous utilisez un jeu ou base de données ancienne application . Toutefois, si vous voulez plonger dans le domaine du multimédia ou de jeu, alors vous n'avez pas à aller d'un puissant processeur plus qui, en théorie, être lié à un puissant et coûteux système plus global.

Si l'objectif de votre bibliothèque est à économiser de l'argent, et dans cette économie de nombreuses bibliothèques ont besoin pour ce faire, il appartient à un bibliothécaire de penser à économiser de l'argent sur ​​les systèmes d'exploitation en téléchargeant une distribution Linux populaires comme Ubuntu. Il faudrait un certain apprentissage de mettre en place un réseau d'ordinateurs sous Linux, mais les économies de coûts pourraient être importants, surtout si vous travaillez dans un environnement à court de trésorerie. Le côté positif à une boîte de Linux, c'est que vous voulez sauver le système d'exploitation, il ya beaucoup moins de virus qui pourrait endommager votre système, et Linux est très stable. vous pouvez en apprendre plus sur les logiciels open source à E-LIS qui est détaillé dans un autre article sur ce blog, El Otro Blog Del Bibliotecario et The Other Blog of the Librarian. Egalement, il convient de noter que de nombreuses entreprises quand ils améliorer leurs ordinateurs sont susceptibles de faire don de leurs vieux ordinateurs à des bibliothèques ou autres établissements d'enseignement. Il n'y a vraiment aucune raison d'acheter un nouvel ordinateur si un vieil ordinateur peut servir tout aussi bien. Jetez Ubuntu sur elle, et vous avez un patron heureux plus.

NVIDIA GPU contre Intel Sandy Bridge Par William Jiang, MLS

Dans le passé, tout le travail de l'informatique dépend de la CPU. Le plus puissant des CPU, des programmes plus vite couru. Cependant, outre le CPU est maintenant le GPU (Graphical Processing Unit sur ​​la carte vidéo) révolution qui mène actuellement NVIDIA avec une technologie appelée CUDA. Les ordinateurs de bureau peuvent fonctionner à des vitesses qui supercalculateurs rival de 5 ans!

La nouvelle génération de GPU Echelon exécuter NVIDIA à environ 10 téraflops(http://gpuscience.com/news/sc10-nvidia-details-10-teraflops-echelon-processor/)

La plupart des supercalculateurs toujours en cours la gamme téraflops. Donc, ceci est un exemple du progrès technologique de façon significative jusqu'à ce que l'on un supercalculateur pas trop longtemps, a coûté des millions de dollars est maintenant disponible sur le bureau pour quelques milliers. le graphique ci-dessous montre comment des processeurs puissants peuvent accroître leur pouvoir de processeurs de façon exponentielle à l'aide de programmes qui utilisent le GPU comme le moteur de lecture de mercure dans Adobe Premiere CS5. Ci-dessous, nous voyons que le temps de rendu d'une vidéo diminue de près de 10x.(Http://www.tomshardware.com/reviews/xeon-x5680-5600-series-westmere-ep,2692-7.Html)

Bien sûr, le géant Intel ne veut pas NVIDIA d'avoir autant de puissance dans le marché de l'informatique. Alors, que fait Intel avec le pont de processeur Sandy est qu'ils mettent un GPU puissant médiocre droit sur ​​la puce. GPU NVIDIA a encore plus de puissance, mais avec l'économie d'échelle et Intel la plupart des gens vont avec Intel, le géant peut faire une percée sur le marché du GPU et NVIDIA. Ce senario peut être la façon dont Microsoft écrasé Netscape. Avec jusqu'à huit cœurs avec un GPU intégré Intel est à la recherche
puissante. Pour savoir plus sur l'architecture Sandy Bridge ici http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge_(microarchitecture)

Prêt e-livres sur Amazon.com Par William Jiang, MLS

Bonnes et vieux nouvelles! Amazon.com a annoncé l'an dernier que le Kindle permettra aux acheteurs de livres électroniques à prêter leurs e-books pour les autres. Cette technologie ouvre des mondes de possibilités que les bibliothèques offrent des livres électroniques à leurs clients avec les lecteurs de livres électroniques. Si les bibliothèques jouent bien leurs cartes, ils seront en mesure d'augmenter leur lectorat, augmenter la circulation, augmentation des visites aux bibliothèques de tous les clients dans un pas de géant en adoptant rapidement cette nouvelle technologie. Exciting en effet!


Lire la suite ici:
http://forums.digitaltextplatform.com/dtpforums/entry.jspa?externalID=581

Southern California Libraries évité de graves dommages causés par les pluies torrentielles, par William Jiang, MLS

Pluies qui ont frappé le sud de la Californie au cours de la semaine de Noël 2010, plus tard, a laissé un pied de neige à New York, ont fait peu de dégâts aux bibliothèques dans le Sud de la Californie. Il ya des rapports de dizaines de milliers de dollars de dégâts dans le sud de la Californie, les inondations et les glissements de terrain, cependant, lorsque j'ai parlé avec un représentant de la Coopérative de la Bibliothèque du sud de la Californie, elle m'a dit qu'elle n'avait pas entendu parler d'une seule bibliothèque qui a été fermé par la tempête. Ce sont d'excellentes nouvelles pour la communauté latino-américaine de Californie du Sud. Selon le Census de 2010 Les Hispaniques sont le plus grand groupe ethnique dans le sud de la Californie Latinos sont près de 41% de la population suivie par un peu moins de 40% des Caucasiens et 10% d'Asie et 7% d'Afro-américains. Le fait que la communauté latino-américaine dépend des bibliothèques du sud de la Californie est évident dans les études d'utilisation dans les communautés latinos aux États-Unis. Ce sont de bonnes nouvelles à la fin 2010.

Latinos et l'utilisation de bibliothèques publiques à New York par William Jiang, MLS

Selon le recensement de 2000 27% de la ville de New York sont d'origine hispanique ou Latino. Lorsque vous vous rendez compte qu'il ya environ 8,2 millions de personnes à New York, selon l'estimation de 2006, cela signifie que plus de 2,2 millions de personnes à New York hispanique ou Latino. Le recensement de 2010 seront plus précis.

Latinos utiliser la bibliothèque autant que les Blancs. Le seul groupe qui utilise plus de Latinos et les Blancs est le groupe des pays asiatiques, qui utilise la bibliothèque 10% de plus environ que tout autre groupe. Utilisation de la Bibliothèque des Latinos est d'environ 54%, les services sont la principale raison pour les personnes d'origine latino-américaine pour utilisation de la bibliothèque. Les problèmes de confidentialité dans cette communauté est grave. (Http: / / www.libraryjournal.com/lj/community/publicservices/861938-276/study_of_latinos_and_libraries.html.csp)

En raison de la récession économique, l'utilisation de la collection de tous les groupes est à la hausse, car ils dépendent de leur recherche d'emploi, de divertissement et des programmes éducatifs, entre autres. Cela montre qu'il existe une corrélation entre le chômage et l'utilisation des collections de la bibliothèque par les chômeurs. Latinos ont été à gauche, économiquement, le groupe le plus pauvre à New York par le ralentissement actuel.

Selon la cencus 2000, la composition ethnique de la ville de New York, les Latinos sont les
suivants:
Mexique: 282 965
Portoricaine: 784.065
Cubains: 42.209
Autres hispaniques ou latinos, dont 1.178.666 dominicaine


Selon 28 Septembre 2010 Le New York Times en 2009 environ 100.000 personnes ont été poussées dans la pauvreté à New York seulement. Le taux de chômage le plus élevé NE de New York selon l'article est dans la communauté Bronx où les Latinos sont 36% au chômage. Le Bronx est devenu la plus grande communauté de Latinos dans la ville avec plus de 650.000 Latinos, c'est donc un gros problème pour la communauté latino-américaine. Il est prévu que la raison de cette utilisation de la bibliothèque du Bronx est en place. Il y a eu pas de courant en utilisant des mesures plus les statistiques publiées de la bibliothèque publique, afin que tous nous pouvons faire est de deviner et de savoir-York New bibliothèques sont très importants pour la communauté de langue espagnole ..

Les clients sans-maison et les bibliothèques de New York, par William Jiang,MLS

Statistiques ont largement inconnues, cependant, les familles sont 78% de la population sans-abri dans la ville de New York (http://www.ysop. Org / statistics.htm) Ni largement connus du public est que les sans-masion sont généralement fidèles clients de NYPL. Souvent, en raison de l'association négative dans l'esprit du public, la plupart des personnes sans-maison se sentent stigmatisation quand ils utilisent les bibliothèques.


Idéalement, les bibliothèques devraient être un refuge pour tous ceux qui veulent lire, un monde loin de l'environnement chaotique de la ville. Pour les sans-maison qui ne sont pas dans des abris, NYPL peut signifier un havre de paix ville abrite le, dont beaucoup sont dangereux.

En fait, la présence de les sans-maison dans les bibliothèques peuvent parfois poser un problème. Selon http://www.crowbold.com/homepage/homeless.htm, «... il ya conflit réel entre les droits des sans-abri et les droits des autres utilisateurs et les travailleurs de la bibliothèque. Homeless peut dormir avec un ronflement assez fort pour troubler la contemplation d'autres clients. Pour des raisons d'hygiène, les clients peuvent se sentir mal à l'aise de manutention des matériaux que les sans-abri ont été manutention. En conséquence Beaucoup de bibliothécaires classer les personnes sans-abri comme des «clients à problèmes». "

Les Noirs et les Latinos sont sans-maisons de façon disproportionnée à New York, "Environ 90% des New-Yorkais sans-maison sont noirs ou hispaniques, mais seulement 53% de la population de la ville sont noirs ou latino-américaine." (Http: / / www.ysop.org / statistics.htm)

Il ya un nombre disproportionné de Latinos sans-maison par rapport à la population générale des Latinos à New York. Pour cette raison, le fait de l'utilisation des bibliothèques comme des abris temporaires devraient recevoir davantage d'attention des dirigeants latino-américains. Il ya beaucoup d'inertie pour aider cette population marginalisée à cause de la pensée commune que cette population est fou, "... dans la fin des années 1970 et début des années 1980 la désinstitutionnalisation des malades mentaux, avec une réduction dans les logements publics, a entraîné une augmentation de la population des sans-maison .. "(http://www.crowbold.com/homepage/homeless.htm) En outre, il ya une augmentation de la population unique de l'alcoolisme et l'abus d'autres drogues chez les sans-abri, par opposition aux familles sans-abri. (Http: / / www.coalitionforthehomeless.org / pages / base-faits) Peu souhaitent traiter directement avec ce problème de la population.

Les sans-masion dans la population latino-américaine, que ce soit dans une famille qui est sans-maison ou une personne seule sans soins à domicile à New York ont besoin plus intelligente et un meilleur gouvernement. Je pense d'abord, nous devons créer des refuges pour les familles sans masions qui ne sont pas aux prises avec la santé mentale ou de toxicomanie. Ensuite, le reste doit être divisé en trois groupes: les mentalment malades, les toxicomanes mentalement, et le groupe est appelé MICA, qui est composé d'usagers de drogues ayant une maladie mentale parce que ces trois groupes ont des besoins différents. Toutes les personnes sans-maisons qui sont pris en charge de la diminution de la volonté d'accroître le nombre de personnes dans les prisons de New York. Ce n'est pas la seule chose humaine à faire, c'est économique de le faire, et penser aux enfants! Environ 50% des sans-abri sont des enfants! (Http: / / www.wsws.org/articles/2004/jan2004/nyc-j07.shtml)

mercredi 20 avril 2011

Apprendre d'autres langues gratuite? par William Jiang, MLS

La monde sait à certains cours comme Rosetta Stone . Ce cours est excellent, mais c’est cher et le coût peut- être prohibitif.

Livemocha.com est la première ressource que je tiens à apprendre d'autres langues. Ce site a des cours gratuits dans différentes langues pour les personnes à travers le monde. Le portail est utilisé en francais c’est http://fr-fr.livemocha.com/ Une des caractéristiques les plus utiles de ce programme est la fonction de chat où vous pouvez apprendre les langues par l'écriture ou la voix de chat avec quelqu'un qui parle la langue maternelle. Incroyable!

L'un des plus nécessaires pour apprendre n'importe quelle langue est d'apprendre à conjuguer les verbes. Le lien http://www.verbix.com/languages ​​peut conjuguer les verbes en 60 langues sur une plate-forme facile et gratuit. À mon avis, est la meilleure ligne conjugueur jeux verbe qui peut être trouvé.

Multilingue Wordreference.com dictionnaire est un merveilleux, car non seulement est gratuit et facile à utiliser, mais comprend également des forums où les gens peuvent poser des questions à un communauté mondiale en ligne afin de clarifier et précis des mots spécifiques dans toutes les langues avec des gens de partout dans le monde. Il s'agit d'une excellente ressource pour les traducteurs.

Un autre bon dictionnaire est Onelook.com qui est le plus grand dictionnaire de langue anglaise. Onelook est connu comme un moteur de recherche de dictionnaires. Il s'agit essentiellement d'un moteur de recherche seulement dictionnaires et une ressource fantastique pour les traducteurs de l'anglais. En outre, les scientifiques, ingénieurs, et tous ceux qui sont impliqués dans le monde universitaire ayant une grande influence de l'anglais peuvent utiliser. Il ya actuellement 1062 diccionairres de l'expertise.

Les outils linguistiques de Google peut être utile pour les traductions rapides. Les outils linguistiques de Google est à l'extérieur de la page d'accueil sous "Language Tools" et est très utile pour la traduction entre les langues différentes. Aussi, visitez le Toolkit "Google Translator Toolkit». Enfin, les plugins défini pour les navigateurs comme Internet Explorer, Safari, Firefox et Chrome peut vous aider avec la traduction instantanée de mots.

E-LIS par William MLS Jiang

Début Septembre 14, 2010, E-LIS a la plus grande collection de documents écrits dans sciences de l'information sur le Web et sont disponibles gratuitement. En espagnol, il ya environ 3960 articles, alors que dans toutes les langues ensemble un total de 11000. Cela signifie que plus d'un sur trois articles dans l'archive E-LIS sont en espagnol. En anglais il n'y a que 3.388 articles. Pour mettre cela en termes pertinents: L'espagnol est la langue la plus représentée dans ce fichier
"La description de “ A propos de E-LIS est la suivante: E-LIS est un référentiel créé en 2003 pour le dépôt des documents la Bibliothèque, sciences de l'information et services connexes. Sujets Il est le premier e-international serveur dédié à ce domaine, et son objectif est de promouvoir la philosophie Open Access à travers un cœur de métier: fournir l'accès à des textes et bibliothéconomie Information. Pour cela, le travail bénévole d'un grand nombre de personnes de différents pays et de différentes disciplines. Il s'agit donc d'une initiative du pluriel, à but non lucratif, en conformité avec le mouvement FOS ( gratuit en ligne des bourses d'études) et e-prints, ce dernier étant basé sur les normes et protocoles de l'OAI (Open Access Initiative). E-LIS est le résultat du projet DDSDI RCLIS et promu par le Ministère espagnol de la Culture et gérée par des serveurs CILEA (interuniversitaire Conzorcio Lombardo par Ellaborazione Automatica) italien.

Bien quele projet est un effort conjoint entre le ministère de la Culture espagnol et italien, est que la science des bibliothèques espagnoles est la dominante du dossier.

Bibliothèques de la Sierra Leone, par William Jiang, MLS

Mon intérêt pour la Sierra Leone a commencé avec le film DiCaprio "Blood Diamonds". Dans ce film il y avait un monde plein de conflits sanglants et de courte durée de vie tourne autour du commerce des diamants. C'est pourquoi le film est appelé "Blood Diamonds" en raison de sang ne soit versée pour recueillir les gemmes.

Sierra Leone est un petit pays d'Afrique de l'Ouest bordé par la Guinée, le Libéria, et l'océan Pacifique. Le pays compte 5 millions de personnes avec un PIB de seulement 4 milliards de dollars avec une moyenne par habitant d'environ 900 $ par année. En Sierra Leone, sont les très riches et les très pauvres. La moitié de la population travaile dans l'agriculture, et la moitié de recettes d'exportation est générées par les diamants. Sierra Leone est une jeune démocracie.

L'âge médian de la population est 19 annes. Parce-que l'âge médian est jeune est une indication que la vie n’est pas cher la bas. 10.000 enfants ont combattu dans l'année de la guerre civile en Sierra Leone. Et maintenant, un autre 500 000 sont dans les groupes paramilitaires.(Http: / / www.un.org / works / GOINGON / soldats / goingon_soldiers.html)

Au milieu de toute cette mort et la destruction de ce petit pays, je me demandais si il y aurait des bibliothèques pour servir ce pays dévasté par la guerre. Selon http://www.sabre.org, il y a une bibliothèque principale de la ville de Freetown et deux des neuf succursales survécu à la guerre. Le pays dispose également d'un référentiel de la Bibliothèque des Nations Unies à l'Université de Sierra Leone. Cela laisse les sources bibliothèque principale de-cicatrices et le pays des bibliothèques universitaires de guerre, de l'Université de Sierra Leone et de l'Université de Njala, avec un nombre cumulé de 500 000 volumes et aucune présence sur le Web.
Jusqu'en Septembre 2010, l'Université Sierra Leone n'a pas de page en ligne dédié à votre bibliothèque ou catalogue de la bibliothèque et des instructions très laconique sur un site Web de l'institution: http://www.tusol.org/. Université Njala a un site Web http://www.njalauniversity.net et une page pour votre bibliothèque qui dit "Coming Soon". Aucune autre information. Une grande partie de cette information est par John Abdul Kargbo, maître de conférences à l'Institut de bibliothéconomie, information et études en communication de Fourah Bay College, Université de Sierra Leone.

Obtenir un bon livre pour lire n'est pas dans les priorités de la population face à problèmes majeurs dans leur vie quotidienne. Toutefois, pour la santé à long terme de la démocracie de Sierra Leone, serait bien s'ils pouvaient augmenter leurs collections pour servir ses milliards de personnes qui veulent une vie meilleure pour tous..